1432-33; Fra erkebiskop Aslak Bolts jordebokLine
(NB - her mangler nokre merknader!)

108.  1432-33

    Aslak Bolts jordebok ble antagelig ned.krevet i 1432/33. I innledningen fortelles det at erkebiskopen ved sin embetstiltredelse ikke fant noe register over erkestolens jordegods unntatt et papirhefte. Han lot da opptegne alt det gods han kunne få greie på, både det som kom til under hans egen tid og eldre gods. Opplysningene ser i første rekke ut til å stamme fra det papirheftet erkebiskopen henviser til i innledningen, og på atkomstbrev i erkebispestolens arkiv, men også på opplysninger fra andre institusjoners arkiver, supplert med muntlige opplysninger som erkebiskopen innhentet på sine visitasreiser. Jordeboken gir opplysninger både om den opprinnelige landskyld før manndauen og den nye, reduserte på erkebiskopens egen tid, og registrerer en hel del ødegårder.
    Jordeboken hørte med til de arkivsakene Olav Engelblektsson tok med seg da han forlot landet i 1537 og oppbevares nå i NRA (Münchenersaml. nr. 4292). Den ble utgitt av P. A. Munch (Aslak Bolts Jordebog, 1852). Jfr. L. Hamre: KLNM I sp. 271 ff.
    Teksten her er tatt fra Munchs utg. s. 11, 19-20 + 111, 31-33, 42-3,88 og 95-96. En del rettelser er gjort etter et eksemplar i NRA som O. Rygh har rettet etter kollasjon med håndskriftet. Jordeboken har flere senere tilføyelser. De som er fra Aslak Bolts egen tid, er her merket med [ ], de øvrige er utelatt.

    I Wigmundar skipreidho 
af beitodalom h. øris b. 
af vpsaase iij aura b. 
af snæuene xxvij aura b. b. f. h. mark. 
af vermelijdh ij ørt. b. b. f. ørt. 
af byleifsaase vi aura b. oc j heldaland aut j almerki. 
af medalhusom j marka b. b. f. h. span. 
af vlffuiniom marka b. bygt f. span. 
af lundum iij heldaland b. f. ij øre. 
af lundum ij heldaland er størkar jonsson gaf b. f j. øre.
af forseime viij marka b.
af hundaslo all eign
af foreng all eign
af afsnese parter
af kleifuasætre parter
af huamme vj heldaland er gaf anthrud radugx vnder stadin b. f. h. span.
af østra øfriniom j vestragarde vj heldaland er lauk erlender karlsson j landskyld oc sakarøyre [b. f. j span]
af helgeidhe ein viii deil som olaf andorsson lauk Erchibiscope Aslake f. xx. mr. b. f.span.
[af siem iiij heldalandh som wyrdeligh herre herre Erchibiscop Aslak fek af jon hauksson oc viij heldalandh aatte nidros domkirkia ther før wtj som helge lauk Erchibiscop Eskill f. broder sin j frensæma spieldh oc ein ødhagardh ther till som heither jngwenæ]
(---)
    Skøna fylki I frolar skipreidho 
Af rindo j nædzstagardenom iij mr. b. b. f. vj aura. 
af skanese v. aura b. oc j mr. b. er randid gaf 
af skanese xx aura b. som Erchibiscop Eskil køpte aff erlende sigurdz syni en Erchibiscop Aslak betaladhe pæninga ffore
af okunna haughi x aura b.
af nædzsta halsom uj heldaland oc vij ørt. aut. b. f. øre 
af mula mr. b. aut. b. f. øyre [rettet til: span]
af mula swo mykit i bygdom gardenom som herre jacob ffastelsson atte oc han gaf j sitt testament vnder domkirkiona oc erchibiscopstolen j nidros. [b. f. ij spon]
af thengilstadom mr. b. oc mr. b. som hakon a rossuelle gaf føre saal fina. b. f. mrk. [fengom wij erchebiscop Aslac helftena j the jordh af botolf brwse oc hans brodor]
af riodzstadhom j øfrag. vj aura b. b. f. span 
af kleiff marka b. 
af hoaskote xiij aura b. 
af thyanese marka b. b. f. j mr. 
af thyanese vj mælinga som estein thorkelsson lauk Erchibiscop Aslake j hordøme 
af gautulfstadom j mr. b. er gyda lauk aut 
af medalby ij mr. b. [b. f. øre] er margit oblaudzdotter selde herra Eskille af lewangre marger teigar b. f. span oc iiij mælings land er jon a fwrberge atte 
Nota at stadren j nidros agher allan sperdzgarden j liffuangre oc alla skeggia brekko sunnan at kirkiunne nædhan at almana weginom nider till ana vtan bakka klaustr a ther j ij heldaland Jtem nordan f. lewanger hart widh almeningen ligger mykin aker som heiter skyrta oc ther jamsidis vidh j landnorder annar aker som heitir nala kyta, en nider fra mot annæ ligger godher aker som heiter langateigher 
[Nota fingo wj erchebiscop aslac iij heldalandh af klostrit i thautru fire annar iij heldalandh i hamarase som ligger j øyna fylke oc wi fingom af thore bardhassyni oc bref ther om wattar]
(---)
    lleuanger
    Nota lewanger war ængen awilsgardh, oc the iordh oc iordaparta bytte wy till oss medh abota oc adra fleire oc swmpt køpte wy wtten swo mykit som stadhen atte ther før wtj som j Registro stander oc bref ther om giord watta. Oc ængen boscap eller boscaps thing waro ther oc hwat ther er j huario nampne som huart heiter eller wara kan thet hafua wy thiit komma latit oc hafwa wy latit allan garden wpbyggia medh hwart thet hws ther ær badhe sma oc stoor.

(---)
    A strindh 
Af ofstabø iii vtt oc vj aura j sugra gardenom b. f. ij sp. 
af grænbø v aura b. b. f. øyre 
af mo iiij ørt. pæn aut 
af aslastadom mr. b. aut b. f. ij aura 
af rudi iiij vtt oc j mr. 
af sandom vj vtt oc vj aura 
af ytra sandom thridiunger eignar b. f. j spn. 
af leidhestadom iij vtt af leidestadom j mr. b.  
af leidestadom i mr. b. som if uar a werrene lauk oc gaf Erchebiscop Aslake. b. f. øyre. 
af leidhestadom spanz l. som pether sygurdzsson lauk Erchebiscop Aslak j rekinskap 
af leidhestadom allan halfuan garden som Aslaker thambe lauk vnder staden j abrot sin 
af øfra manuik ij aura b. er nu heiter thorp. b. f. ij aura. 
af kirkio manuik ij vtt malt er ingeborg erlendz lauk 
af eingiom ij øre aut 
af lyseklepp v. aura b. aut. b. f. j øre. 
af biernastadom j øres b. oc øris b. lauk sigurder b. f. øre 
af biernastadom j mr. b. er if uar a verrene lauk oc gaf Erchebiscope Aslake. b. f. j øre 
af biernastadom j sydrag. spnz. l. er pether sigurdzsson lauk Erchebiscop Aslake j rekinskap 
af fielastadom j sydrag. ij vtt 
af nørdrag. ibidem j mr. b. er jon snare galt 
af ridastadom ij ørt. aut.
af vestasteg. j hornulfstadom all eign aut er slegit 
af finnaselin øres b. aut 
af øfra jerfui j østrag. mr. b.
af jerfue j øre oc j vtt malt 
af synzsta jerfue v aura 
af nædra jerfue vtt oc v. aura 
af haasætre ij aura aut j almerki.
af sydrag. j soleime vj vtt oc v. aura 
af litla soleime ij vtt l. 
af østra soleime j øres b. er lauk aslaker thambe
[Af ytrag. j biennastadom som skyldar j pd smør oc er ein ødhis gardh er eliin andris dotter gaf vnder stadhen fore saall sina] 
af reppene iiij øres b. b. f. j spn. 
af østra g. ibidem øres b. b. f. øre 
af vatzliidh h. mr. b. lagt till vika mølno b. f. øyre 
af syklastadom ij aura b. b. f. j øre 
af syklastadom ij spnz l. er Aslaker thambe lauk 
af syklastadom j øres b. er margret oc jngeborgh luku 
af verrene xx vtt oc ij mr. b. 
af huargerde ij vtt oc vj aura
af singulsakre xiiij vtt oc xiiij aura b. b. f. iij spn. 
af draghauelle ij øres b. b. f. j øre 
af stokkom iiij ørt b. b. f. j øre 
af magdholte iij vtt oc iii aura aut 
af haughe øyres b. aut j almerki 
af haughom nædra ij ørt. leigoburder. b. f. ij ørt. 
af stafue j mr. b. er jon snare galt b. f. ij øre 
af berge ... pd k. 
af sydra g j niærdole ij aura b. b. f. ij ørt.
af biorko ij vtt oc viij ørt. 
af sydræ biorko iij vtt oc v. pd k af korkabudhom j mr. b. aut j almerkl 
af hesteing all eign millom forsin oc konunx leirin 
af runalijd vtt mz oc ij aura 
af kotom j marka b.
af steinom h. x. vtt mz x. 
af einangrom ij aura b. 
af rossamo iiij ørt. aut a gaular ase 
af soleirne xij aura b. aut a gaular ase 
af digrene vj vtt mr. s. oc.viij vtt 1. b. f. iij spann.
af eingisaase ij vtt aut millom vatna 
af færixstadom vtt oc v. aura aut 
af bruarakre     b. f. j spann 
af ranneime vij vtt oc vij aura b. f. ij spann 
af vadlasætre spanz l. aut er gefuit var f. sal pals &c. 
af kroppo iij vtt aut 
af beinflattom ix aura b. b. f. j spann 
af brekko ij aura b. aut j almerki vp fra velli 
af hegi øres b. aut j almerki af stokkaase ort. vegin aut vid stokkar 
af nedre skyaas i mr. b. all eign lagt til bakka 
af saxwik         b. f. j span 
af reffsætre all eign parta laus b. f. ij spann 
Nota at vy Erchebiscop Aslak giorde thetta iorda skipte medh herra E. abot j holme at kløstridh skall jempnan her epter følge swo mykit som Erchebiscopstolen atte j astar oc fielkios en han fik her mot oss or øfsta by half mr. bol. Or medhalby vett oc x. aura bol ok or lijd tweggæ marka bol

(---)
I gimsa skipreidho
Af. øyio xxx spanna. l
af harixstadom xiij sp. oc øres b. 
af finnasætre øyr. oc ij vtt oc engit vnder soolbergom 
af quernbergi iij spanna 1. oc ij aura. 
af adrum g. ibidem spanz 1. oc erik alfssons luta. 
af dufuosteine vj aura b. b. f. øre 
af nædra huamme ort. b. b. f. j ørt. 
af nyhusom iiij spanna 1. lagt till blekene 
af nyhusom b. f. ørt. thet som før lag till domkk. 
af gimsom j westra g. xiij spanna 1. oc ij aura bol bygt f. iij spann. 
af østra gimsom h. vta spanz 1. b. f. j mr. 
af gimsom pæters lutr xiij spann. er gudrun bergxdotter fik stadnom liggr vj spann j vestra g. en vij j østrag. 
af øfra gimsom j midg. ix spanna 1. b. f. ij spann af orragardenom j gimsom b. f. spann som harnikt fadher Erchebiscop Aslaks gaf vnder staden af leifstadom j nædrag. øres b. lagt till gimsa 
af lose j ytra g. vij aura b. aut. b. f. øre 
af stafue iiij spanna 1. b. f. ij spann.
af stafue spanz 1. er jon a biorgum selde herræ Eskille 
af velle j abbadysa luta iij spanna. l. er gudrwn berxdotter fik stadnom. b. f. spann. 
af holeime j midg. iij spanna 1. er gudrun førne fik stad. j nidr. 
af kreggianese j midg. iiij spanna 1. er gaff elin j gudruna garde. b. f. spann. 
af kreggianese thet som før lag till domkk. bygt f. spann. 
af setnom marka b. er wigleikr lauk b. f. ij aura af haugxeggh vj spanna 1. er gaf gudhmunder a furusætre. b. f. spann. 
[af gimsom vj spanna 1. som Erchibiscop Aslak køpte af pal olafss. i nedhre gardenom, och gaf honom fore sina eignæ jordh gautilda wik af krakomoo swo mykit som rangdidh endridz dotter atte oc hon selde Erchibiscop Aslak medh sinnæ brødra oc bonda samthykt]
(---)

    Hålogaland 
Nota at thiottan all høyrer sancto olaffuo till først 
af nædztag. xvj spanna 1. all eign 
af midg. xxiij spanna 1. all eign 
af øfsteg. viij spanna 1. all eign 
Item ager thiotta allan skogen Innan at auso o vtan at straumenom a bædhi londh 
Nota at herra olafuer Erchibiscop fik thiotto oc telgareim af herra ellinge vidkunnassyni fore gull oc sylf som han vt lagde fore han tha han var fangin j einglande och er nw all thiottan bygd f. iij t. smør eller iijC fisk till gildz 
[Item af thiottone swo mykit som thorleff ellingxsson atte oc Erchibiscop Aslak fik af honom wnder staden j nidros]

    I lofota syslo j wederøyiow 
Af mastadom xx alna wadmals tridiungen b. f. h. spann 
af seluagom h. spann er ormer lange gaf b. f.

    I wargfoot 
Af finnafyrde spann fiordungren vid rekeid 
af selafiordom iuj spann oll eign liger til selweide oc skoger bygt f. øyre 
af hofdam spann h. eign a wallestrand aut b. f. pd 
af ramnabiorgom aller øfrag. iij spanz 1. b. f. spann ligger til egguer heiter soløy

    I knutzfiorde j wargfot 
Af knutzfiorde alt vtan fimtungr spanz aut En af allom landwordom teker stadrenn iiij lute en kirkian a borgom fimtungen faller ther optast viij c. fisk 
af hynna j øfrag. ij spann vid moberg aut j almerki 
af moberge h. spann thridiungr aut 
af nappe spann jampnan. b. f pd 
af sandnese spann er gunwor galt fiord. eignar aut feller h. hualrexstr

    I lofot 
Af baldrekstadum iij spann b. f. xx fiska iij luter eignar En landworder a stadarens lut falla optast viijc 
af husalidh alt spann eit eing j fange aut 
af ytra horne iij spann oll eign vid sund. b. f. pd 
af orfyrisøy vij spann oll eign aut b. f. h. pund 
af seluagom yttra g. ij spann h. eign b. f. h. spann 
af reppom ij spann tridiungen 
af ryderstadom vj spann oc pd
af steinrofue iiij spann 
af sundalom h. eign 
af slydiudaler spann 
af bø spann leigoburder liger till
af velle spann leigoburder liger till 
af andastader v. spann all eign b. f. spann 
[af sandha spanz leigho at forno oc nw skyldar eith pund smør oc wij erchibiscop aslak fengom af torsten erlendzson pro jncestu] af hauldadale vj spann oll eign aut 
af krakotuptom v spann oll eign aut
 

Line
11.08.1999 Tilrettelagt av Frode Ulvund