14 [1198, 6. okt.]
Civita Castellana.
Brevet fins i originalregest
i det pavelige arkiv. Her trykt etter Lat. dok. nr. 37. Også trykt
DN VI nr. 7.
På
samme tid sendte pave Innocens brev til kongene i Danmark og Sverige og
til Birger jarl med oppfordring til å gjøre ende på
Sverres kongedømme (Lat. dok. nr. 37 b-d). Jfr. ellers nr. 12.
[Innocentius
biskop, Guds tjeneres tjener, til den ærverdige bror . . .] erkebiskop
av Nidaros, alle biskoper og andre prelater i Norge som forblir i de troendes
fellesskap [hilsen og apostolisk velsignelse.]
Vi tror
det er som straff for deres og hele det norske folks synder at det med
Herrens tillatelse er hendt at Sverres tyranniske grusomhet og avskyelige
villskap i den grad har tatt overhånd mot dere og hele Norges rike
at han både har bemektiget seg kongedømmet uten valg av de
fremste menn, etter hva vi har fått vite, og uten blodsrett, og raser
mot kirkens menn, skjønt han selv etter sigende har hatt kirkelig
embete, undertrykker kirker, forfølger klerker, kuer de fattige
og raser mot de mektige, slik at man må tro at det er hendt ved Guds
dom at han som til og med etter sitt eget utsagn er uekte født og
ikke skulle forfremmes til de hellige vigsler, men i strid med de kanoniske
forordninger er opptatt i dem, han raser verst mot dem som ved hans egen
ordinasjon ikke overholdt bestemmelsene i canones. Men vi undrer oss ikke
over Gud, som for å tukte dere hittil har tålt hans tyranni,
og heller ikke over ham selv, som med et sinn forherdet i ondskap er blitt
vant til urett og ikke kan glemme det onde, men over dem som slutter opp
om denne vanhellige frafalne og det han våger i sin skjendige, ja
vanhellige frekkhet, og gir ham hjelp og støtte, han, hvis tyranni
de snarere skulle forfølge av all kraft. Selv om det ofte har utgått
bud fra den apostoliske stol for å temme hans sluhet, har hans ondskap
hittil ikke en gang slik latt seg tøyle. Tvert imot hersker han
fremdeles i en del av Norge ved hjelp av noen som følger ham til
forderv for sine sjeler, og der raser han verre enn nordenvinden. Og for
bedre å overliste dere og hele folket i Norge og vise at hans kongedømme
var stadfestet med apostolisk autoritet, unnså han seg ikke for å
forfalske seglet til var forgjenger, pave C[elestinus], i salig minne,
og med det beseglet han flere brev. Men Han, for hvem alt er åpenbart,
avslørte hans falskneri.
For at
hans ondskap ikke lenger skal rase mot uskyldige, pålegger vi dere
alle på det strengeste gjennom dette apostoliske skriv å formane
hele folket i Norge mer omhyggelig, så de ikke lenger våger
å følge ham eller gi ham hjelp eller støtte. I motsatt
fall skal dere kunngjøre at alle som følger ham, er rammet
av ekskommunikasjon, og stenge kirkene og ikke utdele noe sakrament i hele
det område av Norge som følger ham, unntatt barnedåp
og skrifte av døende, og nekte hans tilhengere kirkelig begravelse
når de går bort. Dessuten vil vi ikke at dere, skjønnsomme
brødre, skal være uvitende om at da hans utsendinger var kommet
fram for oss, kunne de overhodet ikke oppnå noe av oss i hans interesse.
Derfor skal dere vite at om de gir inntrykk av at de har oppnådd
noe for ham, har de oppnådd dette av falsknere; av dem ble nemlig
ved vår omhu en hel mengde grepet med falske segl i den første
tiden etter vår promosjon.
Gitt
ved Civita Castellana 6. oktober [i det første år av vårt
pontifikat] [1198]. |