6 1154, 30. nov. Roma
FUNDASJONSBREV FOR DET NORSKE
ERKEBISPEDØMMET
Teksten fins i to avskrifter
av det tapte "registrum" for Bergens bispestol (Bergens kopibok, jfr. B.
Berulfsen KLNM I sp. 475 f.), en ved Arne Magnusson (E don. var. Barth.
IV (E)) og en rettet av ham (AM Apographa nr. 2), dessuten i 3 andre sene
avskrifter, som i likhet med Bergens kopibok går tilbake pa en tapt
vidisse av 1479 (jfr. DD I 2 s. 208 f.). Her trykt etter Lat. dok
nr. 8, som bygger på DN VIII nr. 1 og DI I s. 208-14, igjen bygd
på E. don var. Barth. IV (E) s. 151-57. Også trykt NgL I s.
439 41 og DD I 2 nr. 115.
Teksten
her følger DD i at "Fareie" (Færøyene) ikke er føyd
til etter "Orchades insulas" slik det er gjort både i stadfestelsen
av 1206 (DN VII nr. 6) og i de fleste utgaver. Utgiverne av DD påviser
nemlig at ordet ikke fins i Liber censuum av 1192 og antar at Færøyene
både i 1154 og 1192 har vært regnet til Orknøyene.
Fundasjonsbullen
er den endelige kirkelige stadfestelsen på opprettelsen av den norske
kirkeprovinsen i 1152/53. Jfr. Handbok I 3 s. 27 ff. og nr. 11.
Anastasius
biskop, Guds tjeneres tjener, til den ærverdige bror Jon, den trøndske
erkebiskop og hans etterfølgere som blir innsatt i hans sted på
kanonisk måte til evig tid.
Skjønt
alle disiplene fikk den samme makt til å binde og løse, skjønt
ett og samme bud utgikk til alle om å forkynne evangeliet for all
skapningen, var det likevel som det på en måte ble gjort en
forskjell mellom dem i verdighet, og omsorgen for Herrens får, som
hvilte likt på dem alle, tok en særskilt på seg, da Herren
sa til ham: "Peter, elsker du meg? Vokt mine får". Han fikk også
navn som den fremste blant alle apostlene, og mottok et særlig bud
fra Herren om a styrke brødrene, slik at den følgende ettertid
med hensyn til dette skulle forstå at, skjønt det skulle falle
på mange å settes til kirkens styre, så skulle likevel
bare en inneha den høyeste verdighets plass og rang, og en skulle
stå over alle både i myndighet til å dømme og
plikt til å styre. Derfor er det ifølge denne ordning bevart
et skille i verdighet i kirken, og liksom de forskjellige lemmer i det
menneskelige legeme er pålagt ulike oppgaver, så er i oppbygningen
av kirken forskjellige personer gitt forskjellige grader for å utføre
forskjellige tjenester. For mens noen er satt til å ordne og styre
enkelte kirker, andre enkelte byer, er det i de enkelte provinser innsatt
noen som skal ha det første ord blant brødre og som skal
få seg forelagt undergitte personers tvister og saker til undersøkelse.
Men over alle er det kjent at den romerske biskop har den første
plass, liksom Noa i arken. Han dømmer og styrer i alles saker ifølge
det privilegium som er gitt ham ovenfra gjennom den fremste av apostlene,
og opphører ikke å styrke kirkens sønner over hele
verden i en fastkristen tro, idet han stadig sørger for å
opptre som en som synes å ha hørt Herrens røst som
sier: "Og du, når du engang er omvendt, styrk dine brødre!"
Dette har visselig de apostoliske menn som etter den salige Peter i tidenes
løp har fremstått for å ha omsorg for den apostoliske
stol, med uopphørlig iver sørget for å oppfylle, og
over hele verden har de snart selv, snart gjennom sine legater, arbeidet
med største iver for å rette det som rettes skulle og Iastsette
det som fastsettes skulle.
I deres
spor fulgte også vår forgjenger, pave Eugenius, i salig minne,
og, i samsvar med sin embetsplikt viste han seg omsorgsfull med å
rette det i Norges rike som så ut til å trenge retting, og
så troens ord der. Og det han selv ikke maktet, da omsorgen for hele
kirken hindret ham, påla han sin legat, nemlig vår ærverdige
bror Nikolaus, biskop av Albano, å utføre. Han dro til de
kanter av verden, og slik han hadde fått i oppdrag av husbonden,
lånte han ut mot renter det pund som var betrodd ham, og som en tro
og klok tjener la han vinn på å bringe tilbake derfra mangedobbelt
utbytte. Men blant annet som han der oppfylte til Guds navns ære
og til anbefaling av tjenesten for ham, skjenket han deg, bror, pallium,
slik vår nevnte forgjenger hadde pålagt ham. Og for at Norges
provins for fremtiden ikke skal mangle en metropolitans omsorg, gjorde
han den trøndske byen, betrodd ditt styre, til evig metropol for
denne provinsen, og fastsatte at bispedømmene Oslo, Hamar-kaupangen,
Bergen, Stavanger, Orknøyene, Suderøyene, Island og Grønland
til evig tid skulle stå under den som sin metropol og at bispedømmene
der skulle Iyde deg og dine etterfølgere som sine metropolitaner.
For at
det da ikke skal være noen tillatt å strebe etter å krenke
denne ordningen, stadfester vi den med apostolisk autoritet og befester
den med dette privilegium, idet vi fastsetter at den trøndske byen
til evig tid skal holdes for metropol for de ovennevnte byene, og at deres
biskoper skal lyde såvel deg som dine etterfølgere som sine
metropolitaner og ta imot vigselens nådegave av deres hånd.
Men dine etterfølgere skal utelukkende dra til den romerske biskopen
for å ta imot vigselens nådegave og alltid være underordnet
ham alene og den romerske kirke.
Videre
skal du, bror, bare bruke det pallium som er betrodd deg, fylden av det
biskoppelige embete, i kirken ved de høytidelige messer i hele din
provins og alene på de dager som er skrevet nedenfor: juledag, epifani
[6. jan.], skjærtorsdag, påskedag, Kristi himmelfart, pinsedag,
ved fester for den hellige Guds mor Maria, alltid jomfru, på de salige
apostler Peter og Paulus' [himmelske] fødselsdag [29. juni], på
den hellige Johannes døpers fødselsdag [24. juni], på
festen for den salige Johannes evangelist [27. des.], allehelgensdag [1.
nov.], ved kirkevigsel eller bispevigsel, velsignelse av abbeder, ordinasjon
av prester, på vigselsdagen for din kirke og festen for Den hellige
treenighet, olsok og årsdagen for din vigsel.
Legg
da vinn på, bror, når du har mottatt fylden av en så
stor verdighet, a gjennomføre alt med slik iver at dine seders skjønnhet
kan passe til denne verdigheten. La ditt liv være et forbilde for
dine undergitte, så de ved det kan forstå hva de bør
trakte etter og hva de må sky. Vær den første i forstand,
edel i tanke, ren i handling, skjønnsom i stillhet, gagnlig i ord.
Gi akt på å gagne mennesker mer enn å stå over
dem. Ikke makten i vigselen, men likheten i kår [for alle] bør
veie for deg. Legg vinn på at ikke livet svikter læren og læren
igjen motsier livet. Husk at kunsten over alle kunster er å ra for
sjeler. La det fremfor alt være din streben å overholde fast
den apostoliske stols bestemmelser og ydmykt adlyde den som din mor og
herskerinne. Se, kjæreste bror i Kristus, blant meget annet tilkommer
det siste palliet, det første prestedømmet; alt dette vil
du lett kunne oppfylle med Kristi hjelp, hvis du har kjærlighet og
ydmykhet til lærer i alle dyder, og du har i ditt indre det du viser
i det ytre.
Så
bestemmer vi da at det ikke under noen omstendigheter skal være tillatt
for noe menneske tankeløst å skade denne kirken eller fjerne
dens besittelser eller beholde dem når de er fjernet, å gjøre
den fattigere eller å plage den med noen form for mishandling. Men
alt skal bevares uforminsket og helt, slik at det kan gi dem som har fått
det til styre og underhold, alt de behøver, med forbehold om den
apostoliske stols autoritet.
Hvis
derfor noen geistlig eller lek person som kjenner dette vårt forordningsskriv,
tankeløst prøver å trosse det, da skal han, hvis han
ikke etter annen eller tredje gangs formaning har bøtet på
sitt overgrep med en passende bot, miste sin makt og sitt embetes ære
og vite at han star anklaget for Guds domstol for den synd han har begått,
og være skilt fra vår Gud og Herres, forløseren Jesu
Kristi hellige legeme og blod, og ved den ytterste dom være underkastet
streng straff. Men alle dem som opprettholder denne kirkens rettigheter,
over dem være var herre Jesu Kristi fred, sa de bade kan høste
frukten av gode gjerninger her og hos den strenge dommer oppnå den
evige freds lønn. Amen. Amen.
Jeg Anastasius, biskop over
den katolske kirke.
Jeg Imarus, biskop av Tusculum.
Jeg Nicolaus, biskop av
Albano.
Jeg Hugo, biskop av Ostia.
Jeg Cencius, biskop av Porto
og St. Rufina.
Jeg Gregorius,biskop av
Sabina.
Jeg Guido, kardinalprest
ved St. Chrysogonus.
Jeg Manfredus, kardinalprest
ved St. Sabina.
Jeg Aribertus, kardinalprest
ved St. Anastasia.
Jeg Astaldus, kardinalprest
ved St. Prisca.
Jeg Johannes, kardinalprest
ved Stt. Johannes og Paulus, tit. Pammachii.
Jeg Henricus, kardinalprest
ved Stt. Nereus og Achilleus.
Jeg Guido, kardinalprest
ved St. Maria i Søylegangen.
Jeg Johannes, kardinaldiakon
ved Stt. Sergius og Bacchus.
Jeg Odo, kardinaldiakon
ved St. Nicolaus i Tullianus-fengselet.
Gitt i Lateranet ved Rolandus'
hånd, kardinalprest i Den hellige romerske kirke og kansler, 30.
november, 3. indiksjon, år 1154 etter Herrens inkarnasjon, 2. år
av herre pave Anastasius IV's pontifikat. |